Обратная связь ⋮ Rückverbindung
×
Ваше имя ⋮ Ihr Name
Email
*
Сообщение ⋮ Meldung
Cимволов ⋮ Symbole :
1000
Отправить ⋮ Senden
Поиск ⋮ Suche
Немецкий ⋮ Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Z
Русский ⋮ Russisch
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
Пословицы ⋮ Sprichwörter
Подсказки ⋮ Tips
Партнёрство ⋮ Partnerschaft
Поддержать ⋮ Spenden
Поиск ⋮ Suche
Меню ⋮ Menü
Немецкий ⋮ Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Z
Русский ⋮ Russisch
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
Меню сайта ⋮ Webseite-Menü
Пословицы ⋮ Sprichwörter
Подсказки ⋮ Tips
Партнёрство ⋮ Partnerschaft
Поддержать ⋮ Spenden
Поиск пословиц ⋮ Sprichwortsuche
Сортировка DE
De
Ru
De
Ru
Deutsch
Russisch
Man muss zuvor eine Grube machen, wenn man den Wolf fangen will.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Mit Geduld und Spuke fängt man eine Mücke.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Ohne Fleiß kein Preis.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Wer den Gaul mietet, muss ihn auch füttern.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Wer den Kern haben will, muss die Nuss knacken.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Wer Eier haben will, muss der Henne Gackern leiden.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Wer Pfannkuchen essen will, muss Eier schlagen.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.