Обратная связь ⋮ Rückverbindung
×
Ваше имя ⋮ Ihr Name
Email
*
Сообщение ⋮ Meldung
Cимволов ⋮ Symbole :
1000
Отправить ⋮ Senden
Поиск ⋮ Suche
Обычный поиск ⋮ Standard Suche
Немецкий ⋮ Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Z
Русский ⋮ Russisch
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
Пословицы ⋮ Sprichwörter
Подсказки ⋮ Tips
Партнёрство ⋮ Partnerschaft
Поддержать ⋮ Spenden
Поиск ⋮ Suche
Меню ⋮ Menü
Обычный поиск ⋮ Standard Suche
Немецкий ⋮ Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Z
Русский ⋮ Russisch
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
Меню сайта ⋮ Webseite-Menü
Пословицы ⋮ Sprichwörter
Подсказки ⋮ Tips
Партнёрство ⋮ Partnerschaft
Поддержать ⋮ Spenden
Буква «Т»
Сортировка DE
De
Ru
De
Ru
Deutsch
Russisch
Unbebauter Acker trägt selten Korn.
Там и хлеб не родится, где кто в поле не трудится.
Wer im Sommer nicht arbeitet, muss im Winter Hunger leiden.
Там и хлеб не родится, где кто в поле не трудится.
Wer seinen Acker mit Fleiß baut, soll Brot genug haben.
Там и хлеб не родится, где кто в поле не трудится.
Wer den Acker pflegt, den pflegt der Acker.
Там и хлеб не родится, где кто в поле не трудится.
Wie schön wär’s, wenn du recht hättest!
Твоими устами да мёд пить.
Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein.
Терпение и труд всё перетрут.
Beharrlichkeit überwindet alles.
Терпение и труд всё перетрут.
Geduld bringt Huld/Rosen.
Терпение и труд всё перетрут.
Mit Geduld und Zeit kommt man auch weit.
Терпение и труд всё перетрут.
Mit Geduld und Zeit wird Maulbeerblatt zum Atlaskleid.
Терпение и труд всё перетрут.
Mit Zeit und Geduld wird aus dem Hanfstengel ein Halskragen.
Терпение и труд всё перетрут.
Mit Zeit und Weile lernt ein wilder Ochs das Joch tragen.
Терпение и труд всё перетрут.
Müh und Fleiß bricht alles Eis.
Терпение и труд всё перетрут.
Fleiß überwindet alles.
Терпение и труд всё перетрут.
Lass nicht nach, so kommst du hoch.
Терпение и труд всё перетрут.
Wer oft schießt, trifft endlich.
Терпение и труд всё перетрут.
Immer langsam voran.
Тише едешь — дальше будешь.
Mit Zeit kommt man auch weit.
Тише едешь — дальше будешь.
Mit Sacht, mit Bedacht hat’s mancher weit gebracht.
Тише едешь — дальше будешь.
Mühsam nährt sich das Eichhörnchen.
Тише едешь — дальше будешь.
Heute gegastet, morgen gefastet.
То густо – то пусто.
Heute zechen, morgen nichts zu brechen.
То густо – то пусто.
Blick erst auf dich, dann richte mich.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Frag nicht, was andere machen, acht auf deine eigenen Sachen.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Greif in den eigenen Busen.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Guck in dein eigen Häfelein.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Jeder fege vor seiner Tür.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Jeder schaue in seinen Rinnstein.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Lieber Affe, sieh erst auf dich, dann lobe oder schelte mich.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Pfau, schau deine Beine!
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Schau dich zuerst selbst im Spiegel.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Sieh erst auf dich und die Deinen, dann schilt mich und die Meinen.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Sieh in dein eigen Spiegel.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Willst du fremde Fehler zählen, heb an deine aufzuzählen.
Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Wer alle Büsche scheut, kommt selten zu Holze.
Трусливому зайке и пенёк — волк.
Wer alle Stauden flieht, kommt nie in einen Wald.
Трусливому зайке и пенёк — волк.