logo

 
 
 
Обратная связь ⋮ Rückverbindung
Cимволов ⋮ Symbole : 1000
 
Поиск ⋮ Suche

Обычный поиск ⋮ Standard Suche

Немецкий ⋮ Deutsch

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • Z

Русский ⋮ Russisch

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Я

  • Эквиваленты пословиц ⋮ Äquivalente von Sprichwörtern
  • Пословицы ⋮ Sprichwörter
  • Подсказки ⋮ Tips
  • Партнёрство ⋮ Partnerschaft
  • Поддержать ⋮ Spenden
Поиск ⋮ SucheМеню ⋮ Menü

Обычный поиск ⋮ Standard Suche

Немецкий ⋮ Deutsch

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • Z

Русский ⋮ Russisch

  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Я

Меню сайта ⋮ Webseite-Menü

  • Эквиваленты пословиц ⋮ Äquivalente von Sprichwörtern
  • Пословицы ⋮ Sprichwörter
  • Подсказки ⋮ Tips
  • Партнёрство ⋮ Partnerschaft
  • Поддержать ⋮ Spenden

Пословицы ⋮ Sprichwörter

* Рекомендуем пользоваться также поиском пословиц

DeutschRussisch
Wie man in den Wald ruft, so schallt es heraus.Как аукнется — так и откликнется.
Wie man ins Holz schreit, so schreit es zurück.Как верёвочке ни виться — кончику быть.
Wie man ins Loch hinein schreit, so ruft’s wieder heraus.Как верёвочке ни виться — кончику быть.
Wie man sich bettet, so schläft man.Как постелешь, так и спать будешь.
Wie man’s spinnt, so tucht es sich.Как постелешь, так и спать будешь.
Wie man’s treibt, so geht’s.Как постелешь, так и спать будешь.
Wie schön wär’s, wenn du recht hättest!Твоими устами да мёд пить.
Wie Stall, so Vieh.Каков пастух, таково и стадо.
Wiederholen heißt lernen.Повторение — мать учения.
Will er Ja, so will sie Nein, will er Bier, so will sie Wein.Кто в лес, кто по дрова.
Willst du fremde Fehler zählen, heb an deine aufzuzählen.Других не суди, на себя погляди.
Willst du fremde Fehler zählen, heb an deine aufzuzählen.Тот не хорош, другой не пригож, погляди-ка на себя: сама-то какова?
Willst du Genuss, so nimm auch den Verdruss.Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
Willst du Genuss, so nimm auch den Verdruss.Любишь кататься — люби и саночки возить.
Willst du Genuss, so nimm auch den Verdruss.Без хлопот и труда растёт не кукуруза, а лебеда.
Willst du Genuss, so nimm auch den Verdruss.Без хорошего труда нет плода.
Willst du Genuss, so nimm auch den Verdruss.Глину не мять — горшков не видать.
Wir werden sehen, wie der Hase läuft.Поживём – увидим.
Wir wollen sehen, sagte der Blinde.Поживём – увидим.
Wo Aas ist, da sammeln sich die Adler.Где мёд, там и мухи.
Wo der Ochs König ist, sind die Kälber Prinzen.В царстве слепых и кривой король.
Wo der Ochs König ist, sind die Kälber Prinzen.На безлюдье и Фома дворянин.
Wo der Zaun am niedrigsten ist, springt jeder darüber.Где тонко, там и рвётся.
Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit.Для милого дружка — и серёжка из ушка.
Wo die Liebe treibt, ist kein Weg zu weit.Для милого дружка и семь верст не околица.
Wo ein guter Knochen ist, sammeln sich Hunde.Было бы болото, а черти найдутся.
Wo es an Gründen fehlt, gebraucht man die Fäuste.Сила есть — ума не надо.
Wo es juckt, da kratze man.Знает кошка, чьё мясо/сало съела.
Wo Frösche sind, sind auch die Störche.Где мёд, там и мухи.
Wo gehobelt wird, fallen Späne.Лес рубят — щепки летят.
Wo Geld vorangeht, da stehen alle Wege offen.Деньгам всё повинуется.
Wo Gewalt Recht hat, hat das Recht keine Gewalt.Плетью обуха не перешибёшь.
Wo Gewalt Recht hat, hat das Recht keine Gewalt.Сила солому ломит.
Wo ich hinkomme, da ist Kirmes gewesen oder wird noch sein.Бедному жениться и ночь коротка.
Wo ich hinkomme, da ist Kirmes gewesen oder wird noch sein.Нашему Ванюшке всегда под ногами камушки.
Wo ich hinkomme, da ist Kirmes gewesen oder wird noch sein.Он за что ни возьмётся, ему во всем удаётся, а я за что ни возьмусь, на всём оборвусь.
Wo kein Kläger ist, ist auch kein Richter.На нет и суда нет.
Wo kein Meister ist, da gelten die Stümper.На безрыбье и рак рыба.
Wo man des Teufels gedenkt, da will er sein.Про волка помолвка, а он и сам тут.
Wo man zimmert, da fallen Späne.Лес рубят — щепки летят.
Wo nichts innen ist, da geht nichts aus.На нет и суда нет.
Wo nichts ist, da hat selbst der Kaiser sein Recht verloren.На нет и суда нет.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.Дыма без огня не бывает.
Wo Rauch ist, muss auch Feuer sein.Дыма без огня не бывает.
Wo zwei zanken, da sei nicht der Dritte.Двое дерутся, третий не мешай.
Woher nehmen, um nicht zu stehlen.Где взять, да чтоб не украсть.
Worte füllen den Sack nicht.Словами делу не поможешь.
Worte sind gut, aber Hühner legen Eier.Словами делу не поможешь.
Worte tun oft mehr als Schläge.Слово больно ранит.
Wörter sind auch Schwerter.Слово больно ранит.

Страница 37 из 38

  • Назад
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • Вперед
  • В конец

«Sprichwort.RU» Сервис поиска эквивалентов пословиц и поговорок © 2016 Все права защищены